Terms & Conditions - DC GARMENT FACTORY

Terms & Conditions

1. Thông tin công ty

 

Tên công ty: DC Garment AS

Địa chỉ đăng ký: Stjernemyrveien 36, 0673 Oslo. norway

Số điện thoại: (+47) 92222779

Có sẵn trong các ngày làm việc từ 10 giờ sáng đến 6 giờ chiều Giờ Trung Âu (CET).

Địa chỉ email: tri@dcgarment.no

Số tổ chức: NO 918463585

Số xác định VAT: 0305931204




2. Định nghĩa
Vì mục đích của Các Điều Khoản và Điều Kiện Chung này, các từ ngữ dưới đây sẽ có các ý nghĩa sau:
"Ngày làm việc" có nghĩa là một ngày theo lịch, không phải là Thứ Bảy, Chủ Nhật hoặc một ngày lễ công cộng của Na Uy, 
trong đó các ngân hàng ở Na Uy mở cửa cho hoạt động kinh doanh bình thường;
"Người tiêu dùng" có nghĩa là bất kỳ người tự nhiên nào không hoạt động trong quá trình làm nghề hoặc kinh doanh (tiêu thụ)
 mà ký kết một Hợp đồng với DC Garment thông qua Webshop của chúng tôi;
"Thỏa thuận" có nghĩa là bất kỳ thỏa thuận nào liên quan đến đơn đặt hàng cho Sản phẩm có sẵn trên DC Garment Webshop kết 
luận giữa DC Garment và Người tiêu dùng thông qua trang web DC Garment;
"DC Garment Webshop" có nghĩa là cửa hàng trực tuyến DC Garment trên trang web DC Garment. Hoặc trang web sở hữu bởi DC Garment.
"Các Điều Khoản và Điều Kiện Tổng Quát" có nghĩa là Các Điều Khoản và Điều Kiện Chung của DC Garment;
"Quyền sở hữu trí tuệ" có nghĩa là tất cả các quyền sở hữu trí tuệ hiện tại và tương lai, tồn tại ở bất cứ nơi nào 
trên thế giới dù đã đăng ký hay không (bao gồm nhưng không giới hạn đối với tất cả các quyền thương hiệu, quyền 
thương mại, quyền sở hữu trí tuệ, bản quyền, quyền cơ sở dữ liệu, tất cả thương hiệu, tên thương mại, tên miền, 
phần mềm, bằng sáng chế, tác phẩm, cơ sở dữ liệu, thiết kế, mô hình, bí quyết và tất cả các quyền liên quan đến 
bất kỳ điều nào ở trên) liên quan đến Sản phẩm và Trang web DC Garment;
"Các bên" có nghĩa là Quần áo DC và Người tiêu dùng chung;
"Sản phẩm" có nghĩa là tất cả hàng hoá DC Garment sản xuất và / hoặc bán ra dưới các tên khác - tên thương mại
'DC Garment' và / hoặc 'DC Shirts'.



3. Khả năng áp dụng
3.1. Các Điều khoản và Điều kiện chung này áp dụng cho bất kỳ Hợp đồng nào (và / hoặc những thay đổi hoặc bổ sung) 
trong việc bán và giao hàng Các Sản phẩm được ký kết thông qua DC Garment Webshop mà DC Garment là một bên và áp 
dụng cho toàn bộ mối quan hệ pháp lý giữa các Bên. Các Điều Khoản và Điều Kiện Tổng Quát này cũng được áp dụng và 
tạo thành một bộ phận không tách rời của tất cả các báo giá và chào hàng của DC Garment và tất cả các chấp nhận, 
sự thừa nhận và xác nhận của DC Garment đối với bất kỳ lệnh nào của Người tiêu dùng.
3.2. Bằng cách đặt hàng Người tiêu dùng đồng ý bị ràng buộc bởi các Điều khoản và Điều kiện chung.
3.3. Trong trường hợp Các điều khoản và điều kiện liên quan đến Sản phẩm cụ thể áp dụng ngoài các Điều khoản và 
Điều kiện chung này, các điều khoản đó sẽ được quy định rõ ràng trong đề nghị của Sản phẩm cụ thể và trong trường 
hợp có các điều khoản và điều kiện mâu thuẫn, Người tiêu dùng có thể gọi tình trạng áp dụng đó là thuận lợi nhất cho 
người tiêu dùng.
3.4. Các Điều khoản và Điều kiện chung này thay thế cho các điều khoản và điều kiện chung trước đây đối với việc bán 
và giao hàng Các Sản phẩm được ký kết thông qua DC Garment Webshop.



4. Đề xuất và đơn đặt hàng
4.1. Tài liệu trên trang web DC Garment được cung cấp chỉ cho thông tin tổng quát. Rõ ràng lỗi hoặc sai lầm trong cung 
cấp không ràng buộc DC Garment.
4.2. DC Garment sẽ chỉ ra trên trang web DC Garment nếu một đề nghị có thời hạn.
4.3. Một phiếu mua hàng tùy thuộc vào tình trạng sẵn có. Nếu một sản phẩm hết hàng, mặc dù xuất hiện trên 
DC Garment Webshop, DC Garment có thể hủy bỏ một đơn hàng đã được xác nhận. Trong trường hợp đó Người tiêu dùng 
sẽ được thông báo bằng email và bất kỳ khoản thanh toán nào liên quan đến đơn đặt hàng sẽ được hoàn lại.

 

 

5. Thỏa thuận
5.1. Theo các điều khoản của Các Điều khoản và Điều kiện chung, Hợp đồng kinh tế  sẽ có hiệu lực sau khi chấp 
nhận lời đề nghị và việc thực hiện các điều kiện áp dụng bởi Người tiêu dùng. Người tiêu dùng chấp nhận lời đề 
nghị bằng cách đặt hàng thông qua DC Garment Webshop. Ngay sau khi nhận được một đơn đặt hàng, DC Garment sẽ 
gửi một email tự động xác nhận việc nhận đơn đặt hàng.
5.2. DC Garment có thể thu thập thông tin - trong khuôn khổ pháp luật - về khả năng của Người tiêu dùng để thực 
hiện đầy đủ nghĩa vụ thanh toán, cũng như về các sự kiện và yếu tố quan trọng cho việc ký kết có trách nhiệm của 
Hợp đồng kinh tế .
5.3. DC Garment có quyền từ chối hoặc huỷ bỏ một đơn hàng, mà không phải chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại 
hoặc chi phí nào trong các tình huống sau:
• Sản phẩm không có sẵn hoặc Sản phẩm đã hết hàng;
• Lệnh được hệ thống an ninh của DC Garment gắn cờ như một lệnh bất thường hoặc một lệnh dễ bị lừa đảo;
• Thông tin thanh toán của Người tiêu dùng không chính xác hoặc không thể kiểm chứng;
• DC Garment có lý do để tin rằng Người tiêu dùng là một đại lý bán lẻ;
• Có lỗi trong giá hiển thị trên trang web DC Garment;
• DC Garment không thể giao hàng đến địa chỉ giao hàng do Người tiêu dùng cung cấp.
Trong trường hợp đó Người tiêu dùng sẽ được thông báo bằng email và bất kỳ khoản thanh toán nào liên quan đến 
đơn đặt hàng sẽ được hoàn lại.



6. Giá cả
6.1. Tất cả giá được trích dẫn trên trang web DC Garment đều bằng USD hoặc NOK, bao gồm VAT (BTW).
6.2. DC Garment có quyền thay đổi giá được trích dẫn trên trang web DC Garment mà không cần thông báo. 
DC Garment sẽ không chịu trách nhiệm với Khách Hàng hoặc bất kỳ bên thứ ba nào về những thay đổi về giá cả.
6.3. Phí vận chuyển và giao hàng được áp dụng cho mỗi đơn đặt hàng. Tất cả các chi phí liên quan đến thuế nhập 
khẩu và xuất khẩu, thuế nhập khẩu và thuế nhập khẩu, cũng như tất cả các khoản thu khác hoặc thuế áp dụng hoặc 
thu đối với Sản phẩm, việc vận chuyển và thông quan sẽ phải chịu chi phí cho Người tiêu dùng. Các chi phí hoặc 
chi phí đó đã được trả bởi DC Garment sẽ phải trả cho Người tiêu dùng.

 

 

7. Quyền thu hồi
7.1. Người tiêu dùng có quyền rút khỏi Hiệp định trong vòng 14 ngày theo lịch mà không đưa ra lý do nào. 
Thời hạn rút đơn sẽ hết hạn sau 14 ngày theo lịch kể từ ngày Người tiêu dùng (hoặc bên thứ ba được chỉ định 
bởi Người tiêu dùng khác với người chuyên chở) nhận được quyền sở hữu vật lý của Sản phẩm đã đặt hàng. 
Trong trường hợp một số Sản phẩm cùng đơn hàng được phân phối riêng, khoảng thời gian rút đơn sẽ hết hạn sau 14 ngày 
theo lịch kể từ ngày Người tiêu dùng (hoặc bên thứ ba được chỉ định bởi Người tiêu dùng không phải là người vận chuyển) 
mua lại phần sở hữu vật chất cuối cùng đặt hàng sản phẩm.
7.2. Để thực hiện quyền thu hồi, Người tiêu dùng phải thông báo cho DC Garment về quyết định của mình rút khỏi Thỏa 
thuận bằng cách yêu cầu Ủy quyền Hàng hóa Trả lại trên Trang web DCGarment hoặc gửi một email với một tuyên bố bằng văn 
bản rõ ràng đến tri@dcgarment.no trong quá trình thu hồi giai đoạn. Để đáp ứng thời hạn rút tiền, Người tiêu dùng yêu cầu
Ủy quyền Hàng hoá Trả lại hoặc gửi tuyên bố rõ ràng cho DC Garment trước khi thời hạn thu hồi đã hết.
7.3. Trong thời gian thu hồi, Người tiêu dùng sẽ xử lý và kiểm tra Sản phẩm và bao bì cẩn thận, theo cách tương tự như 
Người tiêu dùng được phép làm trong một cửa hàng bán lẻ. Người tiêu dùng chỉ được giải nén hoặc sử dụng Sản phẩm trong 
phạm vi cần thiết để thiết lập tính chất, đặc điểm và chức năng của Sản phẩm. Người tiêu dùng sẽ phải chịu trách 
nhiệm về bất kỳ giá trị giảm xuống nào của Sản phẩm do việc xử lý khác với những gì cần thiết để thiết lập 
tính chất, đặc điểm và chức năng của Sản phẩm.
7.4. Nếu Khách hàng thực hiện quyền thu hồi, Người tiêu dùng sẽ trả lại Sản phẩm cho DC Garment với rủi ro và chi phí của 
chính mình, không chậm trễ và trong bất kỳ trường hợp nào không muộn hơn 14 ngày lịch kể từ ngày Người tiêu dùng thông 
báo quyết định của mình thu hồi đến may mặc DC. Thời hạn này được đáp ứng nếu Người tiêu dùng gửi lại Sản phẩm trước khi 
thời hạn thu hồi 14 ngày theo lịch đã hết. Nếu Người tiêu dùng nằm bên ngoài Liên minh châu Âu, Người tiêu dùng sẽ khai 
báo Sản phẩm đã trả về là "Hoàn lại và Sửa chữa Hàng hóa Na Uy" trên tờ khai hải quan.
7.5. Người tiêu dùng phải trả lại Sản phẩm với tất cả các phụ kiện được cung cấp và ở trạng thái đầy đủ và nguyên bản và, 
trong phạm vi có thể, trong bao bì ban đầu. Nguy cơ và gánh nặng chứng minh cho việc thực hiện đúng và kịp thời quyền rút 
lại nằm ở Người tiêu dùng.
7.6. Nếu Người tiêu dùng thực hiện đúng quyền thu hồi, DC Garment sẽ hoàn trả các khoản thanh toán có liên quan nhận 
được từ Người tiêu dùng, bao gồm chi phí giao hàng, không chậm trễ và trong bất kỳ trường hợp nào không muộn hơn 14 ngày 
lịch kể từ ngày DC Garment được thông báo của quyết định của Người tiêu dùng rút khỏi Hiệp định. DC Garment có thể giữ 
lại khoản hoàn trả cho đến khi DC Garment nhận lại Sản phẩm hoặc cho đến khi Người tiêu dùng cung cấp bằng chứng đầy đủ 
về việc gửi lại Sản phẩm ngay lập tức, tùy vào thời điểm nào sớm nhất. DC Garment sẽ thực hiện việc hoàn trả như vậy 
bằng cách sử dụng các phương thức thanh toán giống như Người tiêu dùng được sử dụng cho giao dịch ban đầu, trừ khi 
Người tiêu dùng đã đồng ý rõ ràng.
7.7. Mặc dù đoạn 7.6 nêu trên, DC Garment sẽ không hoàn trả chi phí phân phối nếu Người tiêu dùng chọn một loại hình 
giao hàng ngoài loại giao hàng tiêu chuẩn đắt tiền nhất.
7.8. DC Garment có quyền từ chối chấp nhận một sản phẩm bị trả lại và hoàn trả các khoản thanh toán nếu Người tiêu dùng 
không tuân thủ các hướng dẫn của điều khoản này.



8. Thanh toán bởi Người tiêu dùng
8.1. Trừ khi có quy định khác trong Thỏa thuận hoặc trong các điều khoản và điều kiện bổ sung áp dụng, 
khoản tiền phải trả sẽ do Người tiêu dùng thanh toán trong vòng 14 ngày sau khi ký kết Thỏa thuận.
8.2. DC Garment không chấp nhận bất kỳ hình thức thanh toán nào khác ngoài các phương thức thanh toán được nêu 
trên Trang web DC Garment. DC Garment có thể thay đổi các phương thức thanh toán này bất kỳ lúc nào. Tất cả chi 
phí thực tế thanh toán sẽ được chuyển cho Người tiêu dùng.
8.3. Người tiêu dùng có nghĩa vụ thông báo cho DC Garment về bất kỳ sai sót nào trong dữ liệu thanh toán được cung 
cấp hoặc ghi rõ.

 

 

9. Vận chuyển và giao hàng
9.1. Sản phẩm được đặt hàng sẽ được chuyển đến Người tiêu dùng trong vòng 1-3 ngày làm việc sau khi xác 
nhận đơn đặt hàng. Trong trường hợp Người tiêu dùng đặt nhiều đơn đặt hàng cùng địa chỉ gửi hàng, các đơn 
đặt hàng này có thể được kết hợp, trừ khi Người tiêu dùng có yêu cầu khác Trong trường hợp đó, Sản phẩm sẽ 
được chuyển đến Người tiêu dùng trong vòng 1-3 ngày làm việc sau khi lệnh cuối cùng.
9.2. Các điều khoản vận chuyển và giao hàng được nêu trong Các Điều khoản và Điều kiện chung này, 
trên Trang web Dệt May DC hoặc theo cách khác do ETQ chỉ dẫn và không được đảm bảo. Nếu DC Garment không 
thể đáp ứng được ngày giao hàng (ước tính), DC Garment sẽ thông báo cho Người tiêu dùng theo đó. DC Garment sẽ 
không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại và chi phí phát sinh hoặc liên quan đến việc giao hàng chậm.
9.3. DC Garment vận chuyển đến địa chỉ vận chuyển tại các quốc gia được chỉ rõ trên trang web DC Garment. 
DC Garment sẽ phân phối Sản phẩm tại địa chỉ giao hàng được chỉ định theo thứ tự của Người tiêu dùng.
9.4. Nếu địa chỉ giao hàng nằm bên ngoài Liên minh châu Âu, Người tiêu dùng sẽ chịu trách nhiệm đảm bảo rằng sản 
phẩm được đặt hàng có thể được nhập khẩu hợp pháp.
9.5. DC Garment được ủy quyền thu hút các bên thứ ba trong việc hoàn thành các nghĩa vụ vận chuyển và giao hàng 
của mình theo Hiệp định. Tất cả các dịch vụ vận chuyển được sử dụng bởi DC Garment cung cấp số theo dõi.
9.6. DC Garment giữ lại quyền sở hữu đầy đủ và vô điều kiện của Sản phẩm đã đặt hàng cho đến khi Sản phẩm cũng như 
tất cả các khiếu nại khác của DC Garment đối với Người tiêu dùng được thanh toán đầy đủ. Người tiêu dùng sẽ không 
có quyền giữ gìn Sản phẩm. DC Garment có quyền lấy lại Sản phẩm nếu Người tiêu dùng không thực hiện bất kỳ nghĩa 
vụ nào của nó theo Hợp đồng và / hoặc nếu DC Garment có được từ hành vi hay truyền thông của Người tiêu dùng rằng 
Người tiêu dùng sẽ không thực hiện đầy đủ nghĩa vụ của mình theo Hiệp định.
9.7. Tất cả các rủi ro liên quan đến Sản phẩm sẽ được chuyển đến Người tiêu dùng khi Sản phẩm được phân phối tại 
địa chỉ giao hàng theo thứ tự của Người tiêu dùng. Nếu Người tiêu dùng từ chối hoặc không chấp nhận và / hoặc 
chấp nhận giao hàng của Sản phẩm đã ra, Người tiêu dùng sẽ phải trả chi phí vận chuyển Sản phẩm trở lại DC Garment.

 

 

10. Khiếu nại
10.1. DC Garment muốn chỉ ra rằng Người tiêu dùng có thể dựa vào sự đảm bảo pháp lý về sự phù hợp của hàng hoá 
(theo quy định tại Điều 7:17 DC). Người tiêu dùng có nghĩa vụ kiểm tra chặt chẽ Sản phẩm được giao vào ngày mà 
Người tiêu dùng (hoặc một bên thứ ba được chỉ định bởi Người tiêu dùng khác với người vận chuyển) mua lại quyền 
sở hữu vật lý của Sản phẩm.
10.2. Người tiêu dùng phải thông báo cho DC Garment về bất kỳ khiếu nại nào về những khiếm khuyết hoặc sự không 
tuân thủ các yêu cầu kỹ thuật của Sản phẩm được phân phối, bao gồm nhưng không giới hạn đối với các khiếu nại liên 
quan đến các khuyết tật có thể nhìn thấy và / hoặc thiệt hại của Sản phẩm và / hoặc màu sắc Sản phẩm. Bất kỳ khiếu 
nại nào phải được gửi bằng văn bản đến địa chỉ email sau: tri@dcgarment.no.  Email phải có mô tả rõ ràng về khiếu nại, 
tên Người tiêu dùng, số đơn đặt hàng có trong xác nhận đặt hàng và số sản phẩm của Sản phẩm và sẽ được gửi trong một 
thời gian hợp lý sau khi phát hiện ra các khuyết tật, nhưng trong mọi trường hợp không muộn hơn hai (2) tháng sau khi 
phát hiện ra các khuyết tật.
10.3. Các khiếu nại nộp cho DC Garment sẽ được trả lời trong vòng năm (5) Ngày làm việc, kể từ ngày nhận được khiếu nại. 
Người tiêu dùng phải cung cấp cho DC Garment tất cả các trợ giúp như ETQ có thể yêu cầu cho mục đích kiểm tra khiếu nại. 
DC Garment chỉ có trách nhiệm xem xét khiếu nại, nếu DC Garment có cơ hội để xác minh khiếu nại.
10.4. Trong trường hợp khiếu nại kịp thời, chính xác và hợp lý theo Điều 10 này, Người tiêu dùng có quyền thay thế 
hoặc sửa chữa sản phẩm bị lỗi hoặc không phù hợp hoặc tín dụng thích hợp cho giá mua của Sản phẩm.
10.5. Người tiêu dùng phải trả lại toàn bộ sản phẩm bị lỗi hoặc không phù hợp cho DC Garment. Chi phí trả lại là dành 
cho tài khoản của Người tiêu dùng. Sản phẩm bị lỗi hoặc không phù hợp sẽ trở thành tài sản của DC Garment ngay khi nó 
đã được thay thế hoặc ghi có.
10.6. Khiếu nại không đáp ứng các yêu cầu nêu trong điều khoản 10 này sẽ không được xem xét bởi DC Garment, Sản phẩm 
sẽ được coi là không có khuyết tật và phù hợp với các đặc điểm kỹ thuật và không giải phóng Người tiêu dùng khỏi bất 
kỳ nghĩa vụ nào của nó theo Hiệp định.

 

 

11. Trách nhiệm pháp lý
11.1. DC Garment sẽ không phải chịu trách nhiệm với Người tiêu dùng đối với bất kỳ mất mát gián tiếp hoặc thiệt 
hại phát sinh từ hoặc liên quan đến Hợp đồng, việc bán bất kỳ Sản phẩm nào của DC Garment hoặc việc sử dụng 
Sản phẩm đó bởi Người tiêu dùng, dù tổn thất đó có dựa trên hay không về sự vi phạm, trách nhiệm đối với sản phẩm, 
bảo hành, nghĩa vụ pháp định hoặc các hình thức khác, trừ khi thiệt hại xảy ra do ý định hoặc cố ý thiếu thận 
trọng của DC Garment.
11.2. Bất kể các điều khoản và điều kiện chung khác trong Thỏa thuận hoặc Các Điều khoản và Điều kiện chung này, 
bất kỳ trách nhiệm pháp lý chung nào của DC Garment cho Người tiêu dùng phát sinh liên quan đến Thỏa thuận hoặc 
Các Điều khoản và Điều kiện chung này theo bất kỳ lý thuyết hoặc nền tảng nào trong hợp đồng, , bảo lãnh, 
nghĩa vụ pháp lý, hoặc bất cứ điều gì khác, sẽ không vượt quá giá trị hóa đơn của sản phẩm có liên quan 
(trừ khi thiệt hại xảy ra do ý định hoặc cố ý thiếu thận trọng của DC Garment hoặc nhân viên quản lý của DC).

 

 

12. Bất khả kháng
12.1. DC Garment sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự thất bại hoặc trì hoãn trong việc thực hiện nếu thất 
bại hoặc trì hoãn đó là kết quả của sự gián đoạn trong quá trình sản xuất của Sản Phẩm hoặc nếu sự thất bại 
hoặc trì hoãn đó là do bất khả kháng, dù có thể lường trước được vào lúc Hiệp định. Do sự bất khả kháng 
và / hoặc lỗi vỡ nợ của một trong những nhà cung cấp của DC Garment, DC Garment không thể được yêu cầu phải 
thực hiện đúng nghĩa vụ của mình.
12.2. Trong trường hợp, do hậu quả bất khả kháng và / hoặc không trả được bởi một trong các nhà cung cấp của 
DC Garment, không được thực hiện nghĩa vụ của mình cho Người tiêu dùng, nghĩa vụ đó sẽ bị đình chỉ trong suốt 
thời gian xảy ra sự kiện bất khả kháng và / hoặc mặc định bởi một trong những nhà cung cấp của DC Garment, 
Người tiêu dùng sẽ không được hưởng bất cứ khoản bồi thường nào.
12.3. Trong trường hợp bất khả kháng và / hoặc không trả được bởi một trong các nhà cung cấp DC Garment kéo 
dài hoặc được dự đoán hợp lý bởi DC Garment kéo dài trong khoảng thời gian ba (3) tháng liên tiếp, DC Garment 
có quyền hủy bỏ Hợp đồng bị ảnh hưởng mà không có bất kỳ nghĩa vụ nào hướng tới người tiêu dùng.

 
13. Quyền sở hữu trí tuệ
13.1. Tất cả Quyền Sở hữu Trí tuệ sẽ vẫn là tài sản độc quyền của DC Garment hoặc các nhà cấp phép của DC. 
Người tiêu dùng thừa nhận rằng nó không có quyền, quyền sở hữu hoặc lợi ích nào, cũng không phải là nó sẽ có 
được hoặc cố gắng mua bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào trong tên của mình hoặc bên thứ ba, hoặc cho chính người 
đó hoặc người khác hoặc hành động theo bất kỳ cách nào có thể gây ấn tượng cho các bên thứ ba rằng Khách hàng 
là chủ sở hữu của bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào.
13.2. Người tiêu dùng sẽ không sao chép bất kỳ Sản Phẩm hoặc (bất kỳ phần nào của) Trang web DC Garment, và không 
sử dụng bất kỳ Quyền Sở hữu Trí tuệ nào, không có sự chấp thuận bằng văn bản của DC Garment. Người tiêu dùng sẽ 
không gây ra hoặc cho phép thực hiện bất kỳ điều gì có thể gây tổn hại hoặc gây phương hại đến quyền sở hữu trí 
tuệ, bao gồm nhưng không giới hạn ở tính hợp lệ, tính chất phân biệt và / hoặc danh tiếng của họ.
13.3. Không có điều khoản nào trong bất kỳ Thỏa thuận nào và / hoặc các Điều khoản và Điều kiện chung này sẽ được 
hiểu là trao giấy phép hoặc cấp bất kỳ quyền nào cho Người tiêu dùng về bất kỳ Quyền Sở hữu trí tuệ nào.

 

 

14. Bảo mật:
DC Garment sẽ xử lý các chi tiết cá nhân của Người tiêu dùng phù hợp với tuyên bố về sự riêng tư được công bố trên 
trang web DC Garment.

 

15. Tính sẵn có của cửa hàng DC Garment

DC Garment không bảo đảm rằng Trang web DC Garment hoặc bất kỳ nội dung nào trên đó sẽ luôn có sẵn hoặc truy cập sẽ luôn luôn được liên tục. Truy cập trang web DC Garment được cho phép tạm thời. DC Garment có quyền đình chỉ, thu hồi, chấm dứt hoặc thay đổi tất cả hoặc một phần của DC Garment Website bất cứ lúc nào vì nó thấy phù hợp mà không cần thông báo. DC Garment sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý vì bất cứ lý do nào mà Trang web DC Garment không có sẵn vào bất kỳ lúc nào hoặc trong bất kỳ thời kỳ nào.

 

16. Các điều khoản khác:

16.1. Tính không hợp lệ hoặc không thi hành của bất kỳ điều khoản nào trong Các Điều Khoản và Điều Kiện Tổng Quát này sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực hay tính khả dụng của bất kỳ điều khoản nào khác của Các Điều Khoản và Điều Kiện Chung này. Bất kỳ điều khoản không hợp lệ hoặc không thể thi hành nào sẽ được thay thế hoặc được coi là được thay thế bằng một điều khoản được coi là hợp lệ và có hiệu lực thi hành. Việc giải thích các quy định thay thế sẽ càng gần càng tốt với ý định của điều khoản không hợp lệ hoặc không thể thi hành được. 16.2. DC Garment có quyền đơn phương sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện chung này bất kỳ lúc nào. Trong trường hợp Các Điều khoản và Điều kiện chung đã được sửa đổi, DC Garment sẽ thông báo điều này bằng cách nêu rõ trên trang web DC Garment rằng Các Điều khoản và Điều kiện chung đã được sửa đổi, qua đó cho biết ngày sửa đổi như vậy. 16.3. DC Garment có thể chuyển nhượng, chuyển nhượng và / hoặc các quyền và nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng cho bên thứ ba. Điều này sẽ không ảnh hưởng đến quyền và nghĩa vụ của Người tiêu dùng. 16.4. Người tiêu dùng chỉ có thể chuyển nhượng, chuyển nhượng và / hoặc các nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng cho bên thứ ba khi có sự chấp thuận bằng văn bản của DC Garment.

 

17. Luật pháp & Thẩm quyền:

17.1. Các Điều khoản và Điều kiện chung này và bất kỳ Thỏa thuận nào sẽ được chi phối và được hiểu theo luật pháp của Na Uy. 17.2. Toà án có thẩm quyền ở Na Uy sẽ có thẩm quyền giải quyết bất kỳ tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều khoản và Điều kiện chung này và / hoặc bất kỳ Thỏa thuận nào mà không ảnh hưởng đến quyền khiếu nại và kháng cáo lên Toà Tối cao.